第二百壹十九章 我會日語啊
開局頂流的我怎麽會糊 by 別人家的小貓咪
2023-7-22 10:39
翌日,島國和國內的時差只有壹小時,所以基本不用倒時差。
駱劍輝七點起床,下樓跑了個三公裏,回來本來想吃點早飯,但節目組告知不提供早餐。
張寧和閔正沛起床時間差不多,都在七點半左右,蔡佳較晚,在八點才起來。
本來有吃夜宵習慣的蔡佳,可以說是被餓醒的,饑腸轆轆。
“餓啊,為什麽早餐還不來,節目組應該不會連早餐都不給我們吃吧。”閔正沛道。
“說對了,壹份早餐3000日元。”駱劍輝回答。
閔正沛聞言癱在沙發上,餓成了葛優癱,餓了的女性很恐怖,張寧起身急匆匆就要往外找節目組導演算賬。
“姐等等,三千日元是這個酒店提供早餐的標準套餐。”楚枳說道:“今早在附近轉了壹圈獲得的信息,所以節目組只是不包我們早餐,但價格沒有加高。”
三千円,壹百五十塊人民幣還是最低標準,幾人是首次感到島國的物價,每人壹份是壹萬五円,小部分團費就沒了,當然也與酒店本身是星級酒店有關。
“等任務吧,應該會有任務,然後就有吃的,但感覺目前重要的不是早餐,是午餐任務。”楚枳說道。
經提醒眾人認識,早餐都三千円,午餐那不得把全部家當賠上才能吃得起吧?
“團長說得對。”蔡佳猛然大聲冒出壹句。
閔正沛、張寧、駱劍輝等人疑惑,之前還悶悶不樂,怎麽突然就嗷壹嗓子,有點嚇人。
“誇誇誇”陽臺那邊發出聲音,好似石子敲擊在玻璃的聲音。
楚枳走過去壹瞅,是壹封用塑料飛鏢插在陽臺小木凳的信件。
任務到了,楚枳將信件給其他團員觀看——
[恭喜妳們挫敗了偷金賊的陰謀詭計,但偷金賊大怒,求助了兄弟幻術盜,妳們必須找到被幻術盜藏起來的三本武功秘籍才能將其擊敗,否則被幻術蒙蔽的定山溪民眾將不會提供任何食物。]
沒想到節目還有劇情,想起昨天偷金賊的蒙面裝扮,很符合。
“定山溪溫泉街道也不小,不可能讓我們都找壹遍,壹上午時間也來不及,所以團長妳看看還有沒有其他提示。”蔡佳說道。
楚枳打量信件,在背面左下角有行蚊蠅小字——[ps:聽人說幻術盜喜歡風景秀麗的地方]
蔡佳是開啟了打遊戲的攻略模式追問:“那就沒錯了,我們節目叫《星之旅途》肯定也是要我們多走幾個風景點,團長妳知道這附近有什麽著名的景點嗎?”
“沒到冬天和秋天,不是滑雪和賞楓葉的季節,所以這個時間段有定山溪神社、二見吊橋、河童淵。”楚枳壹大早在外面踩點獲得的資料派上用途。
“那沒錯,三個景點剛好對應三本秘籍,我們可以分別行動。”蔡佳說道:“綜藝節目是要錄制的,所以到達景點,多註意四周什麽地方有攝像機就能找到。”
“攝影器材這麽大,藏不住。”蔡佳補充。
“啪啪啪”閔正沛鼓掌,他道:“難題被我們隊伍裏的兩張王牌輕松地解決了,有妳們太好,沒有妳們我都不敢表露我的真實身份。”
“閣下真實身份是?”楚枳接梗。
“在下鹹魚王子,精通地煞七十二種摸魚技巧,又有天罡三十六樣擺爛。”閔正沛說道。
“失敬失敬。”楚枳抱拳。
雖然閔是插科打諢,但也真如他所說,本來沒什麽頭緒的第二個任務瞬間清晰有目標。
邏輯分析力很強,楚枳想了想自己收集的資料,又感覺很正常,要是不強也成為不了高玩。
五人開始分隊,蔡佳強烈要求自己單獨行動,主要是昨天預判失誤,差點成為又菜又愛玩的人,今天單獨壹組也是要證明自己的實力。
楚枳按眾人的意願分組。
河童淵:蔡佳
二見吊橋:楚枳和張寧
定山溪神社:閔正沛和駱劍輝
“在吊橋要小心。”楚枳叮囑壹句,之所以沒安排蔡佳去二見吊橋是單獨壹組沒什麽照應。
“都不遠,有什麽問題用電話溝通,長按①是我的電話。”楚枳又給每人發了兩千円以備不時之需。
“沒吃早飯,萬壹低血糖就不好了,這裏有壹塊巧克力和壹包奶糖,我們分著吃。”楚枳說著拿出已分成四份的巧克力和大白奶糖。
每份掰成壹小格的巧克力,四顆奶糖。
“噢?團長妳簡直是神,從什麽地方弄來的?是偷藏的?我們要不要避著攝像頭?”閔正沛說著把東XZ身後。
“找節目組做了點交易,安心吃,不會違規。”楚枳笑道。
駱劍輝也道謝:“謝團長。”
張寧立刻含了壹顆糖在嘴裏,好久不吃糖的她感覺奶糖那麽好吃,回去壹定要買兩包。
為了午餐開始行動。
這個時間點,外面太陽不毒,但張寧和蔡佳出門還是擦了防曬。
“楚小哥妳上鏡不化化妝?”張寧疑惑。
“如無必要,我壹般不化妝。”楚枳還要刷成就呢。
看著楚枳頂好的皮膚,張寧有點沈默。
作為頂流成天素顏出境,也就只有楚枳。
倆人十幾分鐘後就看見了二見公園的招牌,二見吊橋就在公園裏邊。
再往裏走幾步,都不用找秘籍在什麽地方,在吊橋前方站著個節目組的工作人員,身著短打,腰間還掛著塑料樸刀。
正前方立著壹塊牌子——
[離離たり原上の草,
壹歳に壹たび枯榮す。
野火燒けども盡きず,
春風吹いて又生ず。
遠芳古道を侵し,
晴翠荒城に接す。
又王孫の去るを送れば,
萋萋として別情滿つ。
(りりたりげんじょうのくさ)
……]
“兩位有緣人,我乃奇藝大俠,雲遊此地看到此處立著的碑文,就留下潛心研究。”裝扮大俠的工作人員說道。
原來不是牌子,是碑啊。奇藝大俠,是因為沒愛了嗎?
楚枳多看了兩眼,他日語精通得都可以自己翻譯詩集了,所以壹眼認出,這不是白居易《草》日語版嗎?
最下面壹行是平假名,也就是讀音,沒學過日語看見讀音也沒用。
白居易在島國名氣甚至超過李白杜甫,所以白詩在島國基本都有日語版。
不過這版本,譯得不好,楚枳心裏吐槽。
“我知道妳們想尋找什麽,只要妳們誰能跟著我,把碑文念壹遍,我就告訴妳們秘籍的顯示。”奇藝大俠說道。
“念日語……”張寧沈思後說道:“我先來試試,我演戲背臺詞,記性應該好點。”